Frauenlyrik
aus China
水仙花 |
Narzissen |
洛浦凌波女, | Am Ufer des Luo Flusses steigt eine Frau mit den Wellen empor |
临风倦眼开。 | Gegen den Wind öffnet sie ihre müden Augen |
瓣疑是玉盏, | Die Blütenblätter könnten Jadekelche sein |
根是谪瑶台。 | Und die Wurzeln die verbannten Jadepavillons des Himmels |
嫩白应欺雪, | Das zarte Weiß übertrifft den Schnee |
清香不让梅。 | Der klare Duft braucht vor der Pflaumenblüte nicht zu weichen |
余生有花癖, | Für den Rest meines Lebens bin ich den Blumen verfallen |
对此日徘徊。 | Darum verweile ich bei ihnen tagein, tagaus |